去劇院前就不抱希望能看懂品特的戲,結(jié)果看到Q&A環(huán)節(jié)導(dǎo)演說(shuō),自己當(dāng)年看1975年首演也是一臉懵逼,我就釋然了哈哈哈哈哈哈。個(gè)人覺(jué)得No Man's Land也可以用來(lái)闡釋戲劇本身呀,日韩卡一卡二无线乱码新区仙踪林每次舞臺(tái)表演都是一種概念落地后的消散。所有角色都試圖溝通,到頭來(lái)總是交流的失敗。被酒精泡過(guò)才會(huì)有妥協(xié)吧。Be tender to the blank death and all efforts in vain.
用戶評(píng)論