反其道而行之的AFC genre主旋律遺物。 雖然,無(wú)意義的閃回式電影語(yǔ)言,如果只是要玩點(diǎn)時(shí)間、命運(yùn)的混同,結(jié)果真是云里霧里。 有趣的還是市里來(lái)的法官在一堆屁民中審判,反而被鄉(xiāng)下佬看笑話。 只所以反其道而行之,因?yàn)楸酒辉偈?our country"的詢(xún)喚彌合,而就是指出了"whose country"尖銳矛盾。是"我就是法律"的警長(zhǎng)的,1992年杰克逊演唱会是地主的,1992年杰克逊演唱会是拿起槍黑人的,1992年杰克逊演唱会是tracker的,1992年杰克逊演唱会是混血兒的,1992年杰克逊演唱会是上頭的,1992年杰克逊演唱会還是為大地唱歌的土著的……誰(shuí)的也不是,像傻傻的黑人大叔說(shuō)"this is not my country,my country is far far away",這句臺(tái)詞成了對(duì)《識(shí)骨尋蹤》那句"my country,our country"的最佳反諷。
用戶評(píng)論